You must log in to download resources

Memories Through the Ages

By Keila S.O., 826michigan

An “I Am From” poem about growing up in Detroit.


Grades 3–4



I am from Great Lakes Mall
in a huge deer hunting shop with my family.
From being in the shop for
one complete hour.
From going to the shooting range
and teaching each other how to aim.
From my brother hunting deer
on the mountains.
From my brother going with my abuelo
From a five-foot-long,
white bear that I took a picture with.
From a one-foot-long fish,
I felt I wanted to make fried fish.

I am from the smell of nachos,
hot dogs,
and hamburgers.
From my mom making nachos out of
platanos and carne.
From eating together,
From sitting on a wooden table,
opening a box of
Italian supreme pizza.
From anchovies, green peppers, pepperoni,
cheese, and black olives.
From tasting
spicy pizza sauce as hot as the sun in my mouth.

I am from watching
wild ducks migrating.
From my cousin’s living room in
North Carolina.
From eating candy Warheads
that made my cousins go CRAZY.
From games of Twister.
From The Three Stooges movie that
we laughed and laughed at.

I am from laughter and fun with Taty,
Fanny, and
Chaos in Minecraft with
farm animals running around,
Getting lost because I
forgot to close the door.
From working together to destroy
Steve in Minecraft: Pocket Edition.

I am from my piano.
It is surrounded by boy stuff.
From teaching myself with a piano book,
from recording tunes in my piano memory.
From playing piano
for two years!
From happy songs stuck in my head.
From me starting to
learn new songs.


Yo soy de centro comercial de los grandes lagos
en una tienda grande de cacería con mi familia
yo por una hora completa.
Desde que fuimos al puesto de cacería
y enseñamos unos a otros a apuntar.
Con mi hermano a cazar venados
en la montaña.
Mi hermano va con mi abuelo de
Desde cinco pies de
largo y me tome una foto con el oso blanco.
Y vi un pez de un pie de largo,
y sentí que quería hacer pescado frito.

Se venía el olor de nachos,
perros calientes
y hamburguesas.
Y mi mama a me hacía nachos de
plátanos con carne molida.
Comimos a juntos
Nos sentábamos en una mesa de madera.
Abrimos una caja de
pizza Italiana suprema con carne.
Anchoas, chile verde, pepperoni,
Queso y aceitunas negras.
Y se sentía
en la boca caliente como
el sol.

Yo estuve viendo la
Migración de los partos salvajes.
Desde la sala de mi prima en
Carolina del Norte.
Y Comíamos dulces Warheads
que mi prima se puso impaciente.
De los juegos de Twister.
De la película de The Three Stooges que
reimos y reimos.

Con risa y diversión con Taty,
Fanny y
Caos en Minecraft con
los animales que corrîan
alrededor porque se
no olvidó cerrar la puerta.
Trabajamos juntos para destruir
A Steve en Minecraft: Edición Pocket.

Mi piano.
Y yo estamos rodeados cosas de niños.
Para aprender por mi mama en el libro de
De tonos grabados en la memoria de mi piano.
¡Para tocar piano por
dos años!
La canciones felices en mi mente para
aprender nuevas canciones.

About the Author

Keila is a brilliant nine-year-old girl who was born in Honduras. Now she lives in Detroit, Michigan, with her mom, dad, and a playful sister, and an awesome brother. Keila gets inspired when someone says “friendship” because she has lots of friends. She is grateful for her hobbies and talents such as gymnastics, writing in a three-hundred-page notebook, and arts and crafts. Three words that describe keila are talented, 100 percent rebel, and 99 percent flexible. Last of all, she likes to talk about Honduras.

Keila es una niña brillante de nueve años que nació en Honduras. Ahora vive en Detroit, Michigan, con su mamá, su papá, una hermana bromista, y un hermano estupendo. Keila se inspira cuando alguien dice “amistad” porque tiene muchos amigos. Aprecia sus talentos y pasatiempos como la gimnasia, escribir en un cuaderno de trescientos páginas, y manualidades. Tres palabras que describen Keila incluyen: talentosa, 100 por ciento rebele, y 99 por ciento flexible. Por fin, le gusta hablar de Honduras.

Shared from This 826 Book

Rare Air / Aire raro

Rare Air / Aire raro is 826michigan’s Young Author’s Book Project for the 2015–2016 school year written by the fourth-grade students of Ms. Lowe’s class at Roberto Clemente Learning Academy in Detroit and it is FULL of firsts for us. It is the first YABP written in Detroit. The first YABP of poetry. And the first that is completely bilingual (English and Spanish).

With a foreword by inaugural poet Richard Blanco, and introduction by volunteer and retired teacher Sandy Karolak, Rare Air / Aire raro is full of exceptional and charming poems on family, neighborhood, and memories. Poems were translated into Spanish by students, family members, and volunteers to allow for students to share their voices with their community. So join fourth-grade writers of Roberto Clemente Learning Academy in feeling the rare air in this beautiful book of bilingual poetry.

A bilingual collection of poetry written by fourth graders at Roberto Clemente Learning Academy in Detroit.

View full collection in the bookstore

From this project

Grades 4–5

Rare Air / Aire Raro

by Brandan Pierce, 826michigan

Project Summary

In this project, students explore poetry as a way of explaining and defining the world around them via the people, places, and events that make up their life.

See more Student Writing at this level

Grade 3

Why Green Crayon is Cool

by Aiden Spence, Grade 3, 826NYC

Writing Sample Summary

This poem describes all of the reasons why green is the best color.

Grades 4–5

If We Were In Charge

by Stefany Moreira, Vivi Small, Ana Rosas, Eugenia Rosas, and Jason Carrillo, 826NYC

Writing Sample Summary

This poem describes a warmer, tastier world run by young people.